Expressing what you want to express

Document translation is dependent on the kind of document being translated. Technical document translation, for example, is very different to that of a sales brochure or a press release. Each requires a different sort of translation. If you want them done properly, if you want to express in English exactly what you have expressed in Indonesian, they all require a professional translator.

Being a professional, mother tongue translator is essential for top quality results, but it takes more than that. The translation services of ensure that your work is in the hands of suitable translators who have expert experience and knowledge of the Indonesian cultural, social and economic environment.


Specific Local Experience and Knowledge

  • a clear understanding of the subject matter, especially in the Indonesian context
  • an absolute understanding of Indonesian grammar, syntax and sentence construction and how these are best expressed in English
  • an understanding of the Indonesian tone of voice and how best to convey this in English
  • an appreciation of the Indonesian style of writing and how best to convert this into English
  • knowledge of local Indonesian terminologies and their English equivalents
  • an ability to interpret and extract core meanings from Indonesian and express these clearly and concisely in English
  • respect for Indonesian customs and norms when providing an English translation

As part of its commitment to facilitating greater engagement between Indonesia and the outside world, addresses all of these factors to produce high quality translation services.

Document Translation

Our document translation services are flexible, fast and secure:

  • Flexible– we translate a wide range of documents in different file types
  • Fast – we promise you a quick turnaround/completion time within reasonable limits
  • Secure – we offer to enter into a non-disclosure agreement with our clients should the document to be translated be of a sensitive or confidential nature works in the following fields amongst others:

  • Law
  • Finance
  • Business
  • Politics
  • Education
  • Health
  • Ecology
  • Environmental Conservation
  • Sales
  • Marketing
  • Advertising
  • Hospitality
  • Media
  • Manufacturing
  • Transportation
  • Mining
  • Oil & Gas
  • Public Relations
  • Tourism and Travel
  • Sport
  • Infrastructure Development
  • Resource Management

Among other types of documents, translates the following:

  • Reports
  • Contracts
  • Licenses
  • Certificates
  • Articles
  • Brochures
  • Dissertations
  • Essays
  • Press Releases
  • Market Research Data
  • Public Service Announcements
  • Draft Speeches
  • Pamphlets
  • Flyers
  • Posters
  • Banners
  • Manuals
  • Catalogues
  • Transcripts
  • Menus
  • Information Cards
  • Signage

Two-phase system uses only experienced translators who are native English speakers and who also have significant insight into Indonesian culture and ways of thinking. In addition, we use a two-phase system in which one person translates your document or website content into English, and another person checks and proofreads this English translation. In this way, our translations are done accurately without any errors or misunderstandings. will make sure that what you want to express is expressed.