We may also be able to do English into Indonesian translations. Please contact us with your request.
This depends on the difficulty level of the job and the amount of work/number of words involved. Generally, the smaller and easier the job, the quicker the completion time. Any job up to 5000 words should only take a maximum of 3 days. Sometimes, too, if an urgent request is made for a job to be completed in a very short time, a higher rate will be charged. Please contact us to get a more specific timeline and fee.
We can copy-edit, proofread or translate from Indonesian to English any type of written text.
We doubt that this will be the case, but if it is we will work closely with you to find the reasons why you are not satisfied and rectify these. Your satisfaction is our ultimate goal.
We carefully select our translators, copy-editors and proofreaders based on the following criteria.
Machine translations are useful for getting a general idea about what a text written in a foreign language means. However, a “general idea” isn’t always exactly accurate; the translator literally translates (word for word) the text which often results in grammatically incorrect, if not completely incoherent, text.
We work in all Microsoft Office file formats, such as DOC/DOCX, XLS/XLSX, PPT/PPTX, as well as PDF. Documents created with open source software are also fine.
No, we simply translate or edit the content of your website. We will copy all the website’s text into Microsoft Word documents and translate or edit it from there. You will need to reformat the translated or edited content when it has been returned to you.